100%
LESSONS & TOPICS

L0201_Key Points

レッスン Progress

L0201_Key Points

Key Pont 1 条件を表す副詞節

① If you mix red and blue, you get purple.

  もし(あなたが)赤と青を混ぜたら、(あなたは)紫を得るでしょう。

重要な従位接続詞「if」が登場する。意味は2つあるが、今回は[1]のパターンだ。[2]はいつか出てくる。

 [1] 「もし~ならば」という副詞節

 [2] 「~かどうか」という名詞節

従位接続の復習をしてみると、以下2パターンが可能だ。一応順番にも意味がある(ことがある)が、中学生は気にしなくて良い。コンマが付く付かないをしっかり覚えよう。

 1. If A, B.

 2. B if A.

①でいうところの、If you mix red and blue従節you get purple主節だ。

訳し方は、「もし従節ならば、主節だろう。」順番を間違えないように!

なお、副詞節とか名詞節がさっぱり分からん!という人、割とその辺知らない高校生もうじゃうじゃいるので気にしないで良い。少しずつ覚えよう。もちろん、覚えた方が良いのは間違いありません。

② you can change the color if you don’t like it.

  【直訳】あなたは色を変えることが出来る。もしそれが好きではないなら。

  ⇒ もしその色が好きでなければ、色を変えることができます。

  これは、2のパターン

③ Let’s meet at the bus stop if it rains.

  もし雨が降ったら、そのバス停で会いましょう。

さて、注意すべきはこの③だ!テストで出る。超出る。間違いなく出る。

これは「when」でも習っているんだけど、時や条件を表す副詞節中の動詞という厄介な問題だ。

なぜそうなるか考えたりすることは時間の無駄だ。覚えよう。

なぜか、「時・条件」の従節中では「未来の話でも現在形を使う」のだ。③を見てみよう。

③ Let’s meet at the bus stop if it rains. ← コレコレ!このrains。

だって、雨が降るのはこれからの話なんだから、未来のwill使うんじゃないの?と思うけど、なぜか現在形。

もう一度言います。 なぜそうなるか考えたりすることは時間の無駄だ。覚えよう。

多くの場合、英作文で出題されることになる。

あ、あと、過去形に関しては何の影響もないのでこれも注意ね。

番外編:命令文への書き換え

A. If you run, you can arrive in time. 走れば間に合います。

= Run, and you can arrive in time.  走りなさい、そうすれば間に合います。

B. If you don’t run, you won’t arrive in time. 走らなければ間に合わない。

= Run, or you won’t arrive in time.  走りなさい、さもないと間に合いません。

この項目は、書換問題としてよく出題される。詳しくは、等位接続詞を復習してくれ。

Key Point 2 理由を表すbecause

④ The bus was late because the roads were busy.

  【直訳】バスが遅れた。なぜならば道が混んでいたからだ。

   道が混んでいたので、バスが遅れた。

⑤ Because the bus didn’t come on time, I was late for school.

  バスが時間通りに来なかったので、私は学校に遅れた。

今回のテーマは理由を表すbecauseである。意味は「従節なので主節だ」となる。順番注意。

等位接続詞forとの違いも復習しておくこと!

on timeで「時間通りに」で、in time「間に合って」との違いに注意だ。

⑥ Why do you buy a new bike? – Because I want to go to school by bike.

  なぜあなたは新しい自転車を買ったの? 自転車通学したいからだよ。

⑥のbecauseの使い方は特殊である。何が特殊かというと、主節が無いのである。

この用法は、Why?で聞いた時にしか使えないので要注意だ。英作文でよく誤用を見る。

Key Pont 3 譲歩のthough / although

⑦ Though it’s sunny, it’s very cold.

  晴れているけれども、とても寒い。

⑧ I stopped by a convenience store, although I was in a hurry.

  私は急いでいたけれども、コンビニに立ち寄った。

⑦⑧に出てくるthough / althoughは、「従節だけれども、主節だ」と訳す。どちらを使うかは気分で良い。

stop by「立ち寄る」

be in a hurry「急いでいる」

両方とも重要なので絶対覚えよう。